Skaldekvad

oversat af Björlin, Knut Salomon, til svensk

Publikation:
Försök till tolkning och förklaring af Arinbiarnar-drápa. Akademisk avhandling, som, med Vidtberömda Filosofiska Fakultetens i Uppsala samtycke, för filosofiska gradens erhållande kommer att offentligen försvaras af Knut Salomon Björlin, filosofie kandidat af Wermlands landskap, å Mindre Gustavianska Lärosalen den 12 December 1864. Upsala 1864
Publikationens dele:
s.1-5: innledning; s.6-12: tekst (parallelltekst, norrønt - svensk); s.13-31: opplysninger; s.32: forkortelser
Anvendt titel:
Försök till tolkning och förklaring af Arinbiarnar-drápa

Værket er desuden oversat til , norsk, bokmål, norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk,

Sted:
Uppsala
År:
1864
Forlag:
Kongl. Akad. Boktryckeriet
Kildesprog:
norrønt
Tekstgrundlag:
Egils-Saga sive Egilli Skallagrimii vita. Havniæ, MDCCCIX; Sagan af Agli Skallagrímsyni. Reykjavík 1856
Tekstomfang:
komplett
rediger