(Egil Vendelbo)

af Anonymus

oversat af Rahbek, Knud Lyne, til dansk

Publikation:
Hesperus. For Fedrenelandet og Litteraturen. Udgivet af K. L. Rahbek, Prof., Theaterdirekteur og Ridder af Dannebrog. Tredie Bind. Første Hæfte. Kiøbenhavn 1820
Publikationens dele:
s.62-77
Anvendt titel:
Tattr om Egil Vendelbo eller Egil den Onde

Sted:
København
År:
1820
Forlag:
Hofboghandler Veekens Forlag hos Bernhar Schlefinger
Kildesprog:
norrønt
Tekstgrundlag:
Müllers Sagabibliothek, 1. bind
Øvrige kommentarer:
Udaf (oversatt etter) Hr. Statsraad Thorlacii Program. Også utg. i Rahbek: Nordiske Fortællinger, b. 2, København 1824, s.174-188.
rediger