Áns saga bogsveigis

af Anonymus

oversat af Rafn, Carl Christian, til dansk

Publikation:
Nordiske Kæmpe-Historier eller mythiske og romantiske Sagaer, b. 3, København 1826 (flerbindsverk, 3 bind, 1821-26)
Publikationens dele:
s.207-256 [Tilkomne Subskribenter; s.1-22: Fundinn Noregr/Det fundne Norge; s.23-70: Halfs saga/Saga om Half og Halfs Kæmper; s.71-120: Fridthjofs Saga/Fridthjof hin fræknes saga; s.121-157: Sögubrot om Braavalleslaget/Saga-Brudstykke; s.158-159: Oversigt af kapitlernes Indhold; s.160-162: Literatur. Ketil Hængs og Grim Lodinkins Sagaer: s.3-39: Ketil Hængs Saga; s.39-56: Grim Lodinkins Saga. S.57-206: Örvar-Odds Saga/Ørvarodds saga; s.207-256: An Buesvingers Saga; s.257-279: Romund Grejpssöns saga; s.280: Literatur. Tilkomne Subskribenter; s.1-123: Hervörs og Kong Hejdreks Saga; s.124: Literatur; s.126: anmærkning; s.127-162: navneregister; s.163-172: Register over Stedsnavne; s.173-183: Sagregister; Trykfejl og rettelser]
Anvendt titel:
An Buesvingers Saga

Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, svensk,

Standardforkortelse:
Án
Sted:
København
År:
1826
Forlag:
Forfatterens Forlag, hos Hartv. Frid. Popp
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
fortellingen skal ha vært skrevet i det 15. årh.hovedhanlingen er en langvarig konflikt mellom kong Ingjald og Ån
Tekstgrundlag:
ikke oppgitt
Tekstomfang:
komplett
Øvrige kommentarer:
også utg. i Rafn: Nordiske Fortids Sagaer, b. 2, København 1829.
rediger