Íslendingabók

af Ari fróði

oversat af Jónsson, Finnur, til dansk

Publikation:
Íslendingabok : tilegnet Islands Alting 930-1930 af Dansk-Islandsk forbundsfond / Are Hinn Fróðe Þorgilsson
Publikationens dele:
s.42-51 [s.I-VII: Ares liv og forfattervirksomhed; fototypisk gjengivelse af AM 113 B (Cod. A); s.1-41: tekst med kommentar; s.42-51: oversettelse; s.53-56: Lovsigemandsrækken; s.57-58: Ares hjemmelsmænd; s.59-60: Håndskriftlig overlevering. Retskrivning; s.61-62: Tillæg af Odds Olafssaga; s.63-64: Citater af den ældre Íslendingabok; s.65-72: registre; s.73: bibliografi; innholdsfortegnelse]
Anvendt titel:
Íslendingabok

Værket er desuden oversat til norsk, nynorsk,

Standardforkortelse:
Íslb
Sted:
København
År:
1930
Forlag:
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
Íslendingabók utgjør en sammenfatning av Islands historie i tiden 870-1120, nedskrevet i tiden 1122-1132 av presten Aei Þorgilsson inn froði fra Helgafjell.
Tekstgrundlag:
AM 113 B (Cod. A)
Tekstomfang:
komplett
rediger