Edda Snorra Sturlusonar

af Snorre Sturlasson

oversat af Holtsmark, Anne, til norsk, bokmål

Publikation:
Vikingenes guder : fra Snorre Sturlasons Edda / tekst og illustrasjoner redigert av Jon Thorisson ; illustrasjoner av Lorenz Frölich ; oversatt av Anne Holtsmark, Reykjavík / Stockholm / Oslo 1995
Publikationens dele:
s.9: Redaktørens kommentarer; s.10-13: introduksjon; s.16-25: Begynnelsen; s.27-47: Gudenes familie; s.50-59: Gullalderen; s.6267: Hellige skatter; s.68: En kommentar til denne utgaven; s.69-71: Snorre Sturlason. Gudenes historieforteller; s.72-73: Lorenz Frölich; s.74-77: navneindeks.
Anvendt titel:
Vikingenes guder : fra Snorre Sturlasons Edda
ISBN:
82-91522-03-0, h., 82-91522-02-2, ib.

Værket er desuden oversat til dansk, norsk, nynorsk, svensk,

Standardforkortelse:
SnE
Sted:
Reykjavík / Stockholm / Oslo
År:
1995
Forlag:
Gudrun
Kildesprog:
norrønt
Præsentation:
lærebok i skaldskap forfattet av Snorre Sturlason ca. 1220. Verket består av fire deler: prologus (forord); Skáldskapamál (en kartlegging over den store mengden av heiti og kenningar, der informasjonen føres frem i en dialog mellom to av de gamle gudene); Gylfaginning (gjengir et stort antall episoder fra den nordiske gudesagaen); Háttatal (hyllingsdikt til kong Håkon og Skule jarl. Diktet består av 102 strofer i 100 ulike versemål).
Tekstgrundlag:
ikke oppgitt
Alternativ titel:
Yngre Edda
Tekstomfang:
revidert og forkortet versjon, for det meste fra første delen av Snorres Edda, Gylves synkverving.
rediger