Cantica

af Romanos Melodos

oversat af Amadou, Christine, til norsk, bokmål

Publikation:
Østkirken. Skrifter fra bysantinsk og ortodoks kristendom (Utvalg og innledende essay av Christine Amadou. Oversatt av Christine Amadou, Torstein Theodor Tollefsen, Tore Frost, Fader Joh. Johansen, Jens Braarvig, Ingunn Lunde, Wera Sæther og Tove Terjesen).
Publikationens dele:
s.91-99 [s.V-VI: innhold; s.VII: innledende essay; s.1-42: Gregor av Nyssa - Den hellige Makrinas liv (oversatt av Christine Amadou); s.43-60: Gregor av Nyssa - Homilie over saligprisningene (Torstein Theodot Tollefsen); s.61-85: Theodoret fra Kyros - Den hellige Symeons liv (Christine Amadou); s.87-99: Romanos Meloden - Hymne - Maria ved korset (Christine Amadou); s.101-112: Dionysios Aeropagiten - Den mystiske teologi (Jens Braarvig); s.113-126: Maksimos Bekjenneren - Fra de 400 paragrafer om Agape (Tore Frost); s.127-152: Johannes fra Damaskus - Annet forsvar for ikonene (Christine Amadou); s.155-244: tekster fra Filokalia (Joh. Johansen / Tore Frost); s.245-262: Kirill av Turov - Preken om nedtakelsen fra korset (Ingunn Lunde); s.263-311: Fra En russisk pilgrims vei (Wera Sæther og Tove Terjesen); s.313-320: Aleksei Tolstoi - Johannes fra Damaskus (Ingunn Lunde); s.321-323: oversettere og kilder; s.325: litteratur; s.327-328: oversikt over tidligere utgivelser i serien].
Serie:
Verdens hellige skrifter
Anvendt titel:
Hymne
ISBN:
82-525-4118-6

Værket er desuden oversat til dansk, svensk,

Sted:
Oslo
År:
2002
Forlag:
De norske bokklubbene
Kildesprog:
græsk
Præsentation:
En av 80 bevarte hymner av Romanos Meloden, som døde i 556. Han skal visstnok ha skrevet over 1000 hymner. Romanos’ hymner er ofte, som denne, frie dramatiseringer over bibelske motiv, tilpasset en av kirkens festdager. Hymnen Maria ved korset er skrevet for langfredagsliturgien.
Tekstgrundlag:
Romanos le Melode: Hymnes, utgitt av José Grosdidier de Matons, vol. 4, Paris 1967.
Tekstomfang:
komplett
rediger