ulike
oversat af Skarsaune, Oskar, til norsk, bokmål
- Publikation:
- Troens ord. De tre oldkirkelige bekjennelsene.
- Publikationens dele:
- s.5-7: innhold; s.9-10: forord; s.11-24: innledning; s.25-37: Apostolicum og Nicenum - en først presentasjon og sammenligning; s.38-78: Apostolicum - forhistorie og tilblivelse; s.77-122: Tolkning av den gammelromerske bekjennelse (Romanum); s.123-134: Tolkning av Apostolicum; s.135-186: Nicenum - bakgrunn og opprinnelse; s.187-213: Ananlyse og tolkning av Nicenum; s.214-238: Fra Nicenums historie; s.239-264: Athanasianum; s.265-269: Anhang: De tre bekjennelser i norsk oversettelse; s.270-271: kart; s.272-274: registre.
- Anvendt titel:
- ulike
- ISBN:
- 82-531-4351-6
Værket er desuden oversat til , norsk, norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, bokmål / tysk, svensk,
- Sted:
- Oslo
- År:
- 1997
- Forlag:
- Luther forlag
- Kildesprog:
- græsk / latin
- Tekstgrundlag:
- flere er nevnt
- Tekstomfang:
- utvalg: oversettelse av de tre trosbekjennelsene: Apostolicum, Nicenum (gresk), Nicenum (latin), Athanasium. I tillegg finnes sitater i oversettelse fra Ambrosius, Apokryfene, Appolinarius, Arius, Athanasius, Athenagoras, Augustin, Cæsarius av Arles, Det nye og Det gamle testamente, Didascalia Apostolorum, Egeria, eldre varianter av trosbekjennelser, Epistula Apostolorum, Eusebius, Gregor av Elvira, Hermas, Hippolyt, Ignatius, Ireneus, Justinus Martyr, Kelsos, Klemens av Alexandria, Kyrill, Meliton av Sardes, Missale Romanum, Nicea 325, Novatian, Origines, skriftet Peters forkynnelse, Plinius, en håndbok for misjonærer av Priminius, Rufinus, Tertullian, Theodor av Mopsuestia, diverse andre tekster. Noen av tekstene er fornorskinger eller oversettelser av andre oversettelser.