ulike

oversat af Skarsaune, Oskar, til norsk, bokmål

Publikation:
Troens ord. De tre oldkirkelige bekjennelsene.
Publikationens dele:
s.5-7: innhold; s.9-10: forord; s.11-24: innledning; s.25-37: Apostolicum og Nicenum - en først presentasjon og sammenligning; s.38-78: Apostolicum - forhistorie og tilblivelse; s.77-122: Tolkning av den gammelromerske bekjennelse (Romanum); s.123-134: Tolkning av Apostolicum; s.135-186: Nicenum - bakgrunn og opprinnelse; s.187-213: Ananlyse og tolkning av Nicenum; s.214-238: Fra Nicenums historie; s.239-264: Athanasianum; s.265-269: Anhang: De tre bekjennelser i norsk oversettelse; s.270-271: kart; s.272-274: registre.
Anvendt titel:
ulike
ISBN:
82-531-4351-6

Værket er desuden oversat til , norsk, norsk, bokmål og nynorsk, norsk, nynorsk, dansk, norsk, bokmål / tysk, svensk,

Sted:
Oslo
År:
1997
Forlag:
Luther forlag
Kildesprog:
græsk / latin
Tekstgrundlag:
flere er nevnt
Tekstomfang:
utvalg: oversettelse av de tre trosbekjennelsene: Apostolicum, Nicenum (gresk), Nicenum (latin), Athanasium. I tillegg finnes sitater i oversettelse fra Ambrosius, Apokryfene, Appolinarius, Arius, Athanasius, Athenagoras, Augustin, Cæsarius av Arles, Det nye og Det gamle testamente, Didascalia Apostolorum, Egeria, eldre varianter av trosbekjennelser, Epistula Apostolorum, Eusebius, Gregor av Elvira, Hermas, Hippolyt, Ignatius, Ireneus, Justinus Martyr, Kelsos, Klemens av Alexandria, Kyrill, Meliton av Sardes, Missale Romanum, Nicea 325, Novatian, Origines, skriftet Peters forkynnelse, Plinius, en håndbok for misjonærer av Priminius, Rufinus, Tertullian, Theodor av Mopsuestia, diverse andre tekster. Noen av tekstene er fornorskinger eller oversettelser av andre oversettelser.
rediger