Aristides’ Apologi

af Aristides av Athen

oversat af Lassen, Bente, til norsk, bokmål

Publikation:
Aristides’ Apologi og Brevet til Diognet. Oversatt av Bente Lassen.
Publikationens dele:
forord; s.1-3: innledning til Aristides’ Apologi; s.4-5: innledning til Brevet til Diognet; s.6: fellestrekk mellom de to tekstene; s.1-10 + s. 1-11: tekst.
Anvendt titel:
Aristides’ Apologi

Værket er desuden oversat til dansk,

Sted:
Oslo
År:
1982
Forlag:
B. Lassen
Kildesprog:
græsk
Præsentation:
En apologi for troen, som Aristides, i følge Eusebius (K.H. IV 3,3), skal ha rettet til Hadrian.
Tekstgrundlag:
J. Armitage Robinson i J. Rendel Harris, The Apology of Aristides (Texts and Studies, vol 1), Cambridge 1891.
Tekstomfang:
komplett
Øvrige kommentarer:
Også utg. Oslo 1984 i De apostoliske fedre. I norsk oversettelse med innledninger og noter. Redigeret av Ernst Baasland og Reidar Hvalvik, s.228-237 (Teologi i dag, Luther forlag, ISBN: 82-531-7404-7).
rediger