En Digters Afkald

af Bion av Smyrna

oversat af Thrane, W., til norsk, bokmål

Publikation:
Idylliske Digte af Bion og Moscus. Til veiledning for Studerende overs. af W. Thrane.
Publikationens dele:
s.1-19 [s.III-VII: forord; s.1-19: Bions Idyller (Gravsang over Adonis; Fuglefængeren; Eros og Digteren; Eros og Muserne; En Digters Afkald; Aarstiderne; Brudesang til Achil og Deidamea; Til Aftenstjernen; Til Venus; Lykkelig Kjærlighed; Brudstykker); s.20-48: Moschus’ Idyller (Den bortløbne Eros; Europa; Gravsang over Bion; Megara, Hercules’s Hustru; Vandring ved Havet; Raad for Elskende; Eros’s Magt; Til den pløyende Eros)]
Anvendt titel:
En Digters Afkald

Værket er desuden oversat til dansk, svensk,

Sted:
Oslo
År:
1848
Forlag:
Trykt hos Chr. Schibsted
Kildesprog:
græsk
Tekstgrundlag:
Meislings metriske oversettelse, Kjøbenhavn 1824; Manzo’s tyske, Leipzig 1807; Nissens "græsk poetiske Anthologi," samme utgivers "Bidrag til Anthologiens Fortolkning," Kjøbenhavn 1805.
Tekstomfang:
utvalg
rediger