Dies Irae

af Thomas de Celano (dubium)

oversat til svensk

Publikation:
Främmande lyror. En antologi af Rich. Bergström
Publikationens dele:
innehåller översättningar ur bl.a. diktverk av Synesios från Kyrene, Hilarius från Arles, Ambrosius från Milano, Aurelius Clemens Prudentius, Thomas Celanus, Jacopone da Todi de Benedictis, ur Eddan, ur diktverk av Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Lorenzo de' Medici, ur Niebelungenlied

Værket er desuden oversat til norsk, bokmål, dansk,

Sted:
Stockholm
År:
1887
Forlag:
P.A. Norstedt & söners förlag
Kildesprog:
latin
Tekstgrundlag:
ej angivet
Tekstomfang:
urval
Øvrige kommentarer:
kort förord finns och volymen avslutas med korta presentationer av författarna/verken
rediger