s.n.
af Anonymus
oversat af Sandved, Arthur O., til norsk, bokmål
- Publikation:
- Vers fra vest. Gammelengelske dikt i utvalg. Oversatt og med innledninger
- Publikationens dele:
- s.121-122 [s.5-8: forord; s.9: innhold; s.11-30: innledning (inkl. et lite utdrag i ovs. fra Beda); s.31-32: innledning til Cædmons hymne; s.33: tekst; s.34-35: innledning til Bedas dødssang; s.36: tekst; s.37-38: innledning til de elegiske dikt Ruinen, Vandringsmannen og Sjøfareren; s.38-40: innledning til Ruinen; s.41-42: tekst; s.43-46: innledning til Vandringsmannen; s.47-52: tekst; s.53-56: innledning til Sjøfareren; s.57-62: tekst; s.63-66: innledning til Drømmen om Kristi kors; s.67-71: tekst; s.72-76: innledning til Det tapte paradis; s.77-91: tekst; s.92-95: innledning til Judit; s.96-103: tekst; s.104-108: innledning til Slaget ved Maldon; s.109-116: tekst; s.117-120: innledning til Slaget ved Brunanburg; s.121-122: tekst; s.125-133: tillegg (s.125-126: innledning; s.127-133: dikt fra dem middelengelske periode fra 1100-1500, representert av Augustin, Charles d’Orléans og ukjente diktere)].
- Serie:
- Thorleif Dahls kulturbibliotek
- Anvendt titel:
- Slaget ved Brunanburg
- ISBN:
- 82-03-15534-0
Værket er desuden oversat til dansk,
- Sted:
- Oslo
- År:
- 1987
- Forlag:
- H. Aschehoug & Co.
- Kildesprog:
- engelsk
- Præsentation:
- Diktet består av 58 verselinjer. Skrevet med utgangspunkt i et slag mellom kong Adalsten og en gruppe motstandere som bl.a talte en norsk vikingkonge. Diktet inngår i Den angelsaksiske krønike.
- Tekstgrundlag:
- Alistair Campbell, The Battle of Brunanburh, London 1938.
- Tekstomfang:
- komplett