s.n.

af Anonymus

oversat af Sandved, Arthur O., til norsk, bokmål

Publikation:
Vers fra vest. Gammelengelske dikt i utvalg. Oversatt og med innledninger
Publikationens dele:
s.47-52 [s.5-8: forord; s.9: innhold; s.11-30: innledning (inkl. et lite utdrag i ovs. fra Beda); s.31-32: innledning til Cædmons hymne; s.33: tekst; s.34-35: innledning til Bedas dødssang; s.36: tekst; s.37-38: innledning til de elegiske dikt Ruinen, Vandringsmannen og Sjøfareren; s.38-40: innledning til Ruinen; s.41-42: tekst; s.43-46: innledning til Vandringsmannen; s.47-52: tekst; s.53-56: innledning til Sjøfareren; s.57-62: tekst; s.63-66: innledning til Drømmen om Kristi kors; s.67-71: tekst; s.72-76: innledning til Det tapte paradis; s.77-91: tekst; s.92-95: innledning til Judit; s.96-103: tekst; s.104-108: innledning til Slaget ved Maldon; s.109-116: tekst; s.117-120: innledning til Slaget ved Brunanburg; s.121-122: tekst; s.125-133: tillegg (s.125-126: innledning; s.127-133: dikt fra dem middelengelske periode fra 1100-1500, representert av Augustin, Charles d’Orléans og ukjente diktere)].
Serie:
Thorleif Dahls kulturbibliotek
Anvendt titel:
Vandringsmannen
ISBN:
82-03-15534-0

Værket er desuden oversat til dansk,

Sted:
Oslo
År:
1987
Forlag:
H. Aschehoug & Co.
Kildesprog:
engelsk
Præsentation:
teksten til Vandringsmannen finnes i Exeter-boken som befinner seg i biblioteket i Exeterkatedralen. Diktet består av 132 verselinjer.
Tekstgrundlag:
T. P. Dunning and A. J. Bliss, The Wanderer, London 1969.
Tekstomfang:
komplett
rediger